Это интересно
Выбор редакции
Обзоры игр
ТОП статей

Эффективное сотрудничество с бюро переводов

18 февраля 2017

buro_perevodov_1

Качество письменных переводов напрямую зависит от эффективности сотрудничества, а также обмена информацией между бюро переводов и клиентом.  Плодотворное сотрудничество будет иметь не только одноразовый положительный эффект в виде качественного перевода конкретного документа или пакета документов, а полноценный положительный эффект для обеих сторон.  Для клиента – он получит проверенного партнёра в нужной сфере, который уже знает что и как делать. Для бюро – постоянного клиента, а также новый опыт работы с теми или иными документами. Поэтому, прежде всего, клиенту не нужно заканчивать отбор бюро сразу после того, как он написал в поисковую строку «бюро переводов киев», а наоборот тщательно подойти к этому вопросу и изначально быть «надоедливым клиентом».

Во-первых, нужно понять, какая компания вам требуется  - универсальная или нужная специализированное бюро. Например, вам требуется заверенный перевод паспорта у нотариуса, а это означает, что вам будет достаточно найти компании по переводу рядом с собой. Далее просто заказать у них эту услуг без предварительного согласования условий заказа и т.д. Такие услуги стандартные и условия очень редко отличаются, а отличия настолько маленькие, что просто на них не обращают внимание. Любое бюро, которое хотя бы год присутствует на рынке переводческих услугу Украины или России прекрасно знает, что и как нужно делать с паспортом и как его правильно заверить.

С другой стороны, если же вам потребовался перевод договора с русского на английский, то вам стоит хорошо подумать перед тем, как остановиться на выборе одной компании оформить у неё заказ. Такие документы уже требуют специализированных знаний и умений. Если же их нет, то, скорее всего, результатом работы клиент будет недоволен. Чтобы такого избежать, нужно обязательно выполнить тестовый перевод. Он бесплатный при больших переводах. Если у вас маленький заказ, то вы можете просто оплатить перевод одной страницы и посмотреть на качество. Помните, что проверить одну страницу и при необходимости её исправить намного легче, чем весь договор. Также тест поможет вам не только отсеять некачественных исполнителей, а и более правильно поставить требования к заказу. Например, для некоторых заказчиков это является уникальной возможностью просмотреть, как будет выглядеть результат работы и таким образом скорректировать свои требования к переводу, чтобы в результате сотрудничества получить практически идеальный результат, который клиент и хотел получить.

Интересные статьи |
Разное
Яндекс.Метрика
© FreeOboi.RU 2024. Bсе права защищены.